Еще до Зимней войны главным требованием СССР была передача Ханко под военную базу. Для окончательного освобождения территории было дано только 10 дней. На Ханко началась лихорадочная эвакуация, которая могла стать успешной только при очень хорошо организованных действиях. Для эвакуации тяжелых орудий с Руссарэ требовались героические усилия.
Личный состав Ханковского укреп-района эвакуировал форты, из которых Руссарэ и Хэстэ-Бусэ было приказано оставить на передаваемой территории. С Хэстэ-Бусэ вывозили четырехорудийную 152-мм батарею пушек Канэ, из Твермине, размешенную там в начале войны батарею, созданную на базе двух старых полевых пушек. На Руссарэ снимали легкое вооружение, шесть 75-мм пушек Канэ. В техническом управлении морского штаба не верили в успешную эвакуацию тяжёлой артиллерии, так как ствол орудия весит 30 тонн, щит 16 тонн и люлька 9 тонн. Для вывозки, по их расчетам, требовалось 2 месяца.
Тем не менее 20 марта четыре орудия были вывезены. Западный сектор батареи предполагалось оставить на месте, убрав, однако, с орудий все лишние приборы.
Итак, день передачи полуострова Ханко в аренду — Страстная пятница 22 марта 1940 г. В этот день из штаба военно-морских сил сообщили, что русские самолеты вылетели из Палдиски и прибудут на Ханко в 13.00. Капитан Маунула, фенрик (младший лейтенант) резерва Тальгрен, назначенный офицером связи, и солдат щюцкора Гюлленбогель, знавший русский язык, на автомобиле поехали на аэродром в Ханконкюля.
Встречающим не пришлось долго ожидать, вскоре с юга появились пассажирский "Дуглас" и бомбардировщик СБ-2. Сделав над расчищенным ледяным полем пару кругов, самолеты приземлились на лед. Из пассажирского самолета спустился на лед капитан I ранга Москаленко, руководитель делегации. Офицеры были одеты в морскую форму и длинные черные кожаные пальто.
Русские поехали в ратушу, где их ожидала финская делегация по передаче во главе с майором Викстрэмом. После первого совещания отправились объехать город и ознакомиться с существующей в нем обстановкой.
Общение объезжавших город делегаций продолжилось в кафе, где две медсестры, еще не уехавшие с Ханко, приготовили им простую походную трапезу. Это была обычная финская солдатская еда — суп с мясом и хлеб. После этого все возвратились в ратушу и продолжили переговоры. Они включали в себя ближайшие практические дела. Согласовывалось, например, что финским солдатам, остававшимся еще на Ханко, необходимо продолжать обслуживать системы электро- и водоснабжения до тех пор, пока русские в ближайшие дни не доставят своих специалистов. После передачи территории на Ханко остался также офицер связи фенрик Тальгрен.
Когда официальные переговоры были закончены, руководитель русской делегации капитан Москаленко предложил финнам продолжить их за ужином, который состоял из принесенной русскими делегатами с собой холодной закуски — консервов, икры и большого количества водки. Во время ужина беседа шла о только что закончившейся войне, хотя у беседы был тот недостаток, что единственным, кто мог прилично переводить, был родившийся в Москве Гюлленбогель.
Передачу полуострова Ханко назначили на 24.00. В этот ближайший полуночный час финны должны были сесть в автомобиль и направиться к новой границе. Что и произошло с некоторой задержкой (в 1 ночи). Члены русской делегации проводили финнов к автомобилям и прокричали громкое "Ура!", вслед машинам, отправлявшимся в сторону Таммисаари. Последние гражданские лица покинули Ханко днем на дополнительном поезде, а солдаты охраны уехали в 18.10 с последним составом.
* * *